Ouvir
A Ronda da Noite
Em Direto
A Ronda da Noite Luís Caetano

Letras de Canções


Tiefblaue, funkelnde Sommernacht / Profundamente azul, cintilante noite de verão

Letra Original:


Tiefblaue, funkelnde Sommernacht

Verliebte gehen vorbei...
Ein Lied von Schumann! Es flötet sacht
Herüber von der Bastei.
Ein Zauber liegt in dem kleinen Lied.
Und mich ergreift ein Weh. -
Mir ist's, als sänge mein Mädel mit!
Mir ist's, als ob ich's säh...

Tradução para Português:


Profundamente azul, cintilante noite de verão

Profundamente azul, cintilante noite de verão -
Namorados passam...
Uma canção de Schumann soa suavemente
Para cá do bastião.
Uma magia desprende-se da pequena canção
E uma dor invade-me o coração.
Para mim é como se a minha namorada a acompanhasse!
Para mim é como se eu a visse..