Por Outro Lado
FREDERICO LOURENÇO
Depois de ter terminado a tradução da "Odisseia" de Homero, atirou-se aos 16 mil versos da "Ilíada", partindo sempre do grego clássico para um português simples e rigoroso. Especialista em estudos clássicos, que visivelmente o apaixonam, Frederico Lourenço começou o percurso escolar em Inglaterra e só na adolescência regressou a Portugal com os pais. Nesta entrevista, fala do trabalho de tradução, da escrita de ficção - publicou uma trilogia iniciada com "Pode um desejo Imenso" - e explica como percebeu qual é a língua das suas emoções.
Ficha Técnica
- Título Original
- Por Outro Lado
- Intérpretes
- Entrevistas de Ana Sousa Dias
- Ano
- 2004
- Duração
- 60m minutos
- Série
- VIII