Um português residente na Alemanha, motivado pela necessidade de ensinar a sua língua materna aos dois filhos, criou uma livraria infantil `online` dedicada à língua portuguesa para promover a cultura e identidade lusa.
"A comunicação foi uma coisa que surgiu antes de os meus filhos nascerem porque, apesar de falar alemão, queria transmitir-lhes a emoção da língua, que forma a cultura e a identidade de uma pessoa", explicou Filipe da Silva, a viver em Berlim desde 2002.
Além do fortalecimento da cultura linguística das crianças luso-alemãs, a livraria Olá Livro procura incentivar o hábito da leitura, que também contribui para "o aprofundamento da relação entre pai e filho", referiu o responsável pelo projeto.
A educação das crianças bilingues pressupõe "um grande esforço", disse Filipe da Silva, garantindo que "se trata de um empenho diário, com alguns retrocessos", porque não basta colocar a criança "à frente da televisão".
O catálogo da livraria Olá Livro conta maioritariamente com obras de autores portugueses e brasileiros, de editoras como a Quasi, Trinta por uma Linha, Orfeu Mini, Caminho, Kalandraka, Máquina de Voar e Tcharan.
Criada em julho de 2015, a livraria infantil dedicada ao mercado alemão começou como um passatempo para Filipe da Silva mas está a tornar-se uma ocupação mais séria, potenciada pelos comentários positivos que o mentor do projeto tem recebido por parte de outros pais com preocupações semelhantes.
"Os pais têm o desejo de ensinar português aos filhos mas o esforço fica muito aquém", explicou Filipe.
O responsável pela livraria `online` acrescentou que o multiculturalismo implica muita dedicação mas compensa: "uma criança hoje em dia tem a possibilidade de aprender e crescer com duas línguas, entre duas culturas, é uma vantagem enorme", concluiu.
Filipe da Silva pretende lançar uma campanha de financiamento coletivo já no próximo ano para "ter os meios necessários para alargar o projeto e ter um catálogo mais extenso".