Alto Comissariado para a Imigração lança Serviço de Tradução Telefónica

O Alto Comissariado para a Imigração e Minorias Étnicas (ACIME) lança hoje, a titulo experimental, um Serviço de Tradução Telefónica para ajudar imigrantes que tenham de se deslocar a locais públicos como hospitais ou conservatórias.

Agência LUSA /

O objectivo deste serviço é ajudar os imigrantes a ultrapassar a barreira da língua e "responder às necessidades mais próximas das pessoas", disse hoje à Agência Lusa fonte do ACIME.

A mesma fonte disse ainda que esta iniciativa é "uma mais valia face às necessidades dos cidadãos imigrantes".

O serviço telefónico está a funcionar a título experimental durante 30 dias, sendo depois feito um balanço desta experiência, que "será para continuar", segundo a fonte.

"Se o balanço for negativo, temos de analisar quais serão as alterações que há a fazer para o melhorar", acrescentou.

O ACIME pode garantir para já a tradução em 50 línguas e nos próximos meses vai avaliar quais os idiomas que faltam e podem ser necessários.

Além das línguas das principais comunidades imigrantes em Portugal, o Alto Comissariado faz também tradução de árabe, vários crioulos, tétum e outras línguas faladas em Timor-Leste.

Para se aceder a este serviço, basta ligar para a linha SOS Imigrante - 808 257 257 -, que tem o custo de uma chamada local, e a operadora transfere a chamada para o tradutor.

Este serviço possibilita também que se realize uma chamada em conferência telefónica, com o técnico da instituição, o imigrante e o tradutor em simultâneo, e que se faça uma marcação antecipada da tradução.

Os tradutores funcionarão como intermediários junto de diversas instituições que estão directa ou indirectamente implicadas no processo de acolhimento e integração dos imigrantes como câmaras municipais, juntas de freguesia, conservatórias, hospitais, centros de saúde, escolas, PSP, GNR, tribunais e outros organismos públicos.

O Serviço de Tradução Telefónica estará disponível de qualquer ponto do país, todos os dias úteis entre as 10:00 e as 18:00, estando os tradutores obrigados a respeitar o segredo profissional.

PUB