Ana Ferraz da Rosa

Cartas de Dorothy Branco – 1

Querides amigues:

Cá me encontre bem coma sempre na nossa terra, a terra de nosses pais e entes passados toudes. Esta ilha já na parece a mesma que agente deixou para trás ái anes. Agente tivesse adevinhade e na se tinha ide imbora. Já tem tude cuma na nossa America mas agente na quer ficá é só pás festas e depois vames imbora na América tamém já tem de tude o que tem aqui.

Fomes dá um passeie á Praia. Mais para vê de que para fazê oitra coisa. A rua de Jesus tá linda! Já na passa lá carres nem pessouas. Podemes andá á nossa vuntade que ninguem inpessa im ninguém. Tamos lá coma se fosse na nossa freguesia ái anes. Até os aviãos só passe de vez im cuande. Deixámes o carro há intrada da Praia perque agora istá tude vazie mas para parcá tem que se pagá. O poçe dáréia istava cheie. Fomes pará para um lugar novo chamado For Um do lade de trás cá frente já tava tude impacade. Olha agóra já na se chama poçe dáréia que é por causa dos turistas que vem a pé nas valetas desde os barques que atraque no porte do Cabe da Praia até aqui á nossa querida Praia o Poce Dáréia agora chamasse Combat Large. Eles quiserem chamar assim para nunca mais ninguém se esquecê cus americanes tiverem aqui e já que na deixem nada que preste ão-de deixá a língua atrás e assim fez o Maior de Angra cagora já na se chama só Angra chamace tamém Baying of Courage. As pessoas que murarem muite tempo perte da base dos americanes ficare a gostá tante deles e das coisas todas deles que são os que istão mais cuntentes porque se criarem a ouvire as duas línguas ao mesme tempe uma da sua banda e a outra da banda de lá da estrada e tamém foi o melhor perque senão ainda vinha algum que punha tude em japonês que isse intão é quera mesme a desgraça.

Vou te contá o nosse passeie cus nomes em americane para cande viés já sabes cuma ié casde dizê ó ome do carre de prassa cá muintes todes num monte é só escolhês. Agente fomes pela rua cantes era a rua do Rêgue e depois Ser pa Pinto mas agora chamasse é For Little Chicken Street e na tinha nada que vê fomes todes im filha cu passeie é que mó que tens derroda de casa. Na Travessa do Casemire, na tem passeies mas tamém na faz mal qué para intrá logue depressa na Francis Hornilhas Of The Chamber. Istava tude cheie de felores nuns taches de ferre cu mós das nossas funssões antigas e as trempes era três bolas pretas piquenas águentare para os taches na caírem no chão só cum dia caquilhe inferruge os taches inda vão a rolare até ó mar e fica tude salgade . A Cambra da Praia tem carpetes vermuelhas pêlas duas esquiadas abaixe. Aquile era para ninguém escorregare mas dizem qui agóra tão tante gastas que quem conseguir subire pum lado a cima vem logue a escorregá pêlo oitro a baixe. A nossa Rua da Alefandega tamém tem um nome istrangeiro qué muite cumplicade . Na sei comaié que se diz em

americane mas é parcide com Fandanga Up and Down porque uns dias agente deitasse e é só a descê mas há noite vem um home de fora estudare o tranzite e quande a gente salevanta já é só a subire. Onde era ái anes o clube dos velhes dos senhores fines da praia tem um tapume que na se vê nada nem para dentre nem para fora e tal pena perque era um lindo lugáre para vere os toiros dareia e mais a baixe do lade do mar dizem que já quiserem vindere o miradoire mas ninguém o quije comprare cum medo da alma penada do Craveire Lopes cum dia viu dali os toires e coma nunca tinha viste gente e toires daquela maneira na sua vida tante limpes que de pois dos toires fazerem as suas necessidades nareia iaõ capiálos para lavarce toudes no mar avia de voltá lá. E olha. O jardim do Garrete tem palmeiras cuma sagente tivesse ai na costa. Mais a baixe intão já ninguém conhece a nossa Praia. Fizere um monte redonde a modes que a imitare uma barriga piquena de pão de milhe im frente ao Impérie e que dá para intrare na Rua de Baixe, cagora se chama Not High Street e saire pêla rua de cima que agora se chama Highness Street.

Fomes todos comê bifanas que istavam a vendere nuns carres parades ao lade uns dos oitros e abertes pêla frente coma nas baias salve seja ao pé do antigue Bairre dos Marinheires que tem a gora uma tabuleta a dizere Sailors Town e a explicare o que é um marinheire para quem na soubere. Cuma te deves lembrare aquile antes era só caneiras e para a li quem fosse passeare istava queimade para o reste da vida mas a gora tem um largue muite bonite e dizem quinquante o mar e áreia na viere comer tude de vez montem em agoste uma tenda cumprida cumós viteleires cajente tem ai qué para as pessouas puderem vire toudas comerem ao mesme tempe e quem na quizer comere pode ficar a vêre. Há uns que fiquem há mosca coitades e oitres pró fim já estam cuma bicha de metê medo mas as pessoas na se impiortam perque aquile faz o pove ficare mais involuíde . Dizem que esta tenda é que tem feite muite bem á nossa inconomia e cá para mim inda um dia á-de ter um letreire a dizere Ali Babás Food and Drink.

Depois diste tude na sei mais que te diga. Fomes de volta para Baying of Courage por uma istrada nova qui eles aqui chamem Vi a Ràpida cainda está á ispera do nouve nome porque uns querem que seija chamada de I Look At Her Fast e outros I Saw It Rapid. Agora andames uns por cima e outros por baixe e as vacas ao lado mas só de noite porque de dia ninguém as vê. Derem cabe da nossa Achada aquilhe é que era bonite para o nosse patremónie agora ande a rabuscar futegrafias antigas para fazer uma placa com tude bem espelicade mas istão recioses porque quande disserem que as urtenses vierem da china há pessoas que vão tirálas da banda da frente das casas e fica tude depenade sem graça nenhuma.

Vou deixarte. Muitos beijes e abraçes.

Mande te o nome da minha iscola de línguas para o case de te emrascares quando vieres cá. Chama-se Old donkey- new tongue . E se tiveres dúvidas em pertuguês chamame quiste agora para mim é canja. Eu ainda andei aqui na iscola mas a prefessora dizia na dás uma pá caixa na dás uma pá caixa mas a prefessora é que na prestava. Aprendi a dizere as palavras bem espelicadas foi aí nas iscolas bilinguas que tem métoudos

modernes até parece que Portugal vai fazer um a cor de cumnosque para metere o pertugues deles na nossa língua de cá mas na sei jagente quer.

Até cualquer dia a tua amiga,

Dorothy Branco