Letra Original:
Ehettanzlied und andere Gesänge
Ehetanzlied (Otto Julius Bierbaum)
Ringelringelrosenkranz,
Ich tanz mit meiner Frau,
Wir tanzen um den Rosenbusch,
Klingklanggloribusch,
Ich dreh mich wie ein Pfau.
Zwar hab ich kein so schönes Rad,
Doch bin ich sehr verliebt,
Ich spring wie ein Tirlefink,
Derweil es gar kein lieber Ding
Als wie die Meine gibt.
Die Welt, die ist da draussen wo,
Mag auf dem Kopfe sie stehn!
Sie int'ressiert uns gar nicht sehr,
Und wenn sie nicht vorhanden wär,
Wird's auch noch weiter gehn:
Ringelringelrosenkranz,
Ich tanz mit meiner Frau,
Wir tanzen um den Rosenbusch,
Klingklanggloribusch,
Ich dreh mich wie ein Pfau.
Tradução para Português:
Canção para dançar nas núpcias e outras canções
Canção para dançar nas núpcias (Otto Julius Bierbaum)
Dancemos a ronda, a ronda das rosas,
Eu danço com a minha mulher,
Nós dançamos à volta da roseira
Ding, dong, viva a rosa,
Eu volto-me como um pavão.
Na verdade, eu não tenho uma tão bela cauda,
Mas eu estou muito apaixonado,
Eu salto como um tentilhão,
Porque não há criatura
Mais gentil do que a minha.
O mundo, algures lá longe,
Pode ficar ao contrário!
Não nos interessa muito
E mesmo se aí não estivesse
Nós continuaríamos mesmo assim:
Dançemos a ronda, a ronda das rosas,
Eu danço com a minha mulher,
Nós dançamos à volta da roseira
Ding, dong, viva a rosa,
Eu volto-me como um pavão.