Ouvir
Argonauta
Em Direto
Argonauta Jorge Carnaxide

Letras de Canções


Turmwächterlied/ Canção do vigia

Letra Original:


Turmwächterlied (Jens Peter Jacobsen)

Nacht ist es jetzt,

Und das Gestirn, das Gott gesetzt

Als Grenze (eh die Zeit noch war)

Zwischen des Lichtes klarem See

Und der Finsternisse Meer,

Die Sonne wich von ihrem Ort –

Doch bald erstrahlt sie wieder,

So hoffen wir in Demut.

 

 

Ihr Leut´in Burg und Feste,

Ihr, die ihr auf den Strassen ziehet,

Und ihr auf salzigem Meer,

Ihr alle solltet beten,

Eh des Tages Ringen

Oberhand gewinnt.

Und wendet die Gedanken

Ab von Haus und Heim

Und lasst sie aus den Herzen

Ziehen himmelwärts.

Denn der Herr ist gut und barmherzig

Jetzt und ewiglich.

 

Herr, nun kommen sie alle,

Gute und Böse,

Sieche und Heile,

Mit Ruf und Rede,

Seufzend im heiligen

Zeichen des Kreuzes.

Höre sie alle in deiner Gnade,

Gewähre ihnen nach deinem Willen.

Lass sie christlich beten.



Tradução para Português:


Canção do vigia (Jens Peter Jacobsen)

É noite agora,

E o astro que Deus colocou

Como fronteira (antes do começo dos tempos)

Entre o límpido mar de luz

E o oceano de trevas,

O sol, retirou-se do seu lugar -

Mas em breve de novo irá brilhar,

Nós o esperamos humildemente.

 

Vós outros, nos castelos e fortalezas,

Vós outros que caminhais sobre as ruas,

E vós outros sobre o mar salgado,

Rezai todos

Antes que a luta quotidiana

Se sobreponha.

E desviai os vossos pensamentos

Da casa e lar

E deixai-os dos vossos corações

Em direcção ao céu viajar,

Porque o Senhor é bom e misericordioso

Agora e eternamente.

 

Senhor, eis que vêm todos,

Bons e maus,

Doentes e saudáveis,

Invocando e implorando,

Suspirando sob o sagrado

Sinal da Cruz.

Escutai-os todos na vossa bondade

Concedei-lhes segundo a vossa vontade.

Deixai-os cristamente orar.